Keine exakte Übersetzung gefunden für مسألة ضمير

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مسألة ضمير

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est une question de conscience."
    إنها مسألة "ضمير
  • Oh, c'est vrai, le truc de la conscience. C'est ce que je fais.
    .صحيح، مسألة الضمير - .هذا عملي -
  • La culpabilité de l'Irlandais... Pas de culpabilité.
    ها هو الضمير يصحو - ليست مسألة ضمير -
  • Objection de conscience au service militaire
    مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية
  • DROITS CIVILS ET POLITIQUES, NOTAMMENT LA QUESTION DE L'OBJECTION DE CONSCIENCE AU SERVICE MILITAIRE
    الحقوق المدنية والسياسية بما فيها مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية
  • Le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression a examiné la question de l'objection de conscience dans un rapport de pays sur le Soudan, affirmant ce qui suit:
    وتناول المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير مسألة الاستنكاف الضميري في تقرير قطري عن السودان، حيث أوضح:
  • La question de l'objection de conscience a également été examinée par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la liberté de religion ou de conviction et le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, et a été abordée dans des communications conjointes adressées aux gouvernements par les rapporteurs spéciaux.
    كما تناول مسألة الاستنكاف الضميري المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد في لجنة حقوق الإنسان، والمقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير وقدما بياناً مشتركاً إلى الحكومات.
  • La question de l'objection de conscience au service militaire en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques a également été soulevée dans le cadre des travaux de Groupe de travail sur la détention arbitraire.
    أثيرت مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أيضا في إطار الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
  • En 1970, la question a été examinée par la Commission des droits de l'homme, au titre du point de l'ordre du jour intitulé «Le rôle des jeunes dans la promotion et la protection des droits de l'homme, y compris la question de l'objection de conscience au service militaire».
    وتناولت لجنة حقوق الإنسان هذه القضية في عام 1970 في إطار بند من جدول الأعمال بعنوان "دور الشباب في تعزيز وحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية".
  • L'analyse juridique de la question de l'objection de conscience au service militaire dans le droit international, telle qu'elle figure dans le présent rapport, montre que ce droit est ancré dans les normes relatives aux droits de l'homme en vigueur qui garantissent le droit à la liberté de conscience et de religion.
    التحليل القانوني الموجود في هذا التقرير حول مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية في القانون الدولي، يبيّن أن الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية يرتكز على معايير حقوق الإنسان المعمول بها والتي تكفل الحق في حرية الوجدان والدين.